English gerund-participial clauses and their Macedonian equivalents

View/ Open
Issue Date
2022-04-15Author
Gj. Atanasovska, Katarina
Cvetkoski, Vladimir
Publisher
University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures
Type
Article
Article Version
Scholarly/refereed, publisher version
Published Version
https://journals.um.si/index.php/slaviacentralis/article/view/1850Rights
Copyright (c) 2022 University of Maribor Press. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Metadata
Show full item recordAbstract
Glagolniško-deležniške konstrukcije v angleščini imajo širok spekter uporabe in funkcij. So strukturno raznolike in se pojavljajo v različnih kontekstih, kar vodi do pomenskih variacij. Prispevek se s formalnega in funkcijskega vidika osredotoča na neosebne glagolniško-deležniške stavke v angleščini. Primerjalna analiza angleških in makedonskih primerov upošteva tudi makedonske prevodne ustreznike. Cilj raziskovanja je narediti vzporednico med jezikoma glede neosebnih glagolniško-deležniških stavkov in ponuditi vpogled v podobnosti ter razlike med jezikoma. Rezultati kažejo, da so angleške glagolniško- deležniške konstrukcije v makedonskem jeziku izražene na več različnih načinov. V večini primerov makedonski ustrezniki vključujejo deležja (oblika glagola -јќи), kombinacije samostalnikov in predlogov ter različne osebne in neosebne strukture.Gerund-participle constructions in English are used widely and have different functions. They are structurally varied, and they appear in diverse contexts. This paper deals with English non-finite gerund-participle clauses from a formal and functional point of view. The contrastive analysis of English and Macedonian examples examines their Macedonian translation equivalents as well. The aim of the paper is to draw a parallel between the two languages with regard to non-finite gerund-participle clauses, and to offer some insights into the similarities and differences between the two languages. The findings show that English gerund-participle constructions are expressed in Macedonian in a rich variety of ways, such as: In most cases, Macedonian equivalents include verbal adverbs (the -јќи form of the verb), noun and preposition combinations, as well as various finite and non-finite structures.
Collections
Citation
Gj. Atanasovska K., & Cvetkoski V. (2022). English gerund-participial clauses and their Macedonian equivalents. Slavia Centralis, 15(1), 201–219. Retrieved from https://journals.um.si/index.php/slaviacentralis/article/view/1850
Items in KU ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
We want to hear from you! Please share your stories about how Open Access to this item benefits YOU.