dc.contributor.author | Ivič, Mira Krajnc | |
dc.date.accessioned | 2011-04-06T17:01:27Z | |
dc.date.available | 2011-04-06T17:01:27Z | |
dc.date.issued | 2010-02-01 | |
dc.identifier.citation | Ivič, Mira Krajnc. "Department of Slavic Languages and Literatures, Faculty of Arts, University of Maribor." Slavia Centralis. 2. (2010): 159-173. http://dx.doi.org/10.17161/SCN.1808.7351 | |
dc.identifier.issn | 2385-8753 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1808/7351 | |
dc.description.abstract | The article attempts to show how a message of a direct dialogue gets
its (illocutionary) force as the result of the interplay of linguistic,
semi-linguistic and non-linguistic activities of the participant. It is
also trying to show that researchers’ difficulties are the consequences
of his or her wish to transcribe a dialogue perfectly, because only a
perfect and theoretically non-neutral transcription can be used for
several different purposes. | |
dc.description.abstract | Prispevek skuša pokazati na moč sporočenega kot posledico prepletenosti
jezikovnega in nejezikovnega zlasti v neposrednih govorjenih
dvogovorih in na pri transkribiranju teh dvogovorov nastale raziskovalčeve
težave kot posledice težnje po popolnosti zapisa, saj naj bi
popolna, teoretično nenevtralna transkripcija omogočila uporabo
deloma analiziranega gradiva za namene različnih opazovanj istega
Gradiva. | |
dc.language.iso | other | |
dc.relation.isversionof | http://www.ff.uni-mb.si/zalozba-in-knjigarna/ponudba/zbirke-in-revije/slavia-centralis/priloge/SlaviaCentralis2010_1.pdf | |
dc.rights | All articles are licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0 International License (CC-BY-NC) | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ | |
dc.subject | diskurz | |
dc.subject | dvogovor | |
dc.subject | neposredni dvogovor | |
dc.subject | transkripcija | |
dc.subject | prozodija | |
dc.subject | discourse | |
dc.subject | conversation | |
dc.subject | direct dialogue | |
dc.subject | transcription | |
dc.subject | prosody | |
dc.title | Kako natančna je lahko transkripcija | |
dc.type | Article | |
kusw.oastatus | na | |
dc.identifier.doi | 10.17161/SCN.1808.7351 | |
kusw.oaversion | Scholarly/refereed, publisher version | |
kusw.oapolicy | This item does not meet KU Open Access policy criteria. | |
dc.rights.accessrights | openAccess | |