Rise of the Composite Present Perfect Tense in Polish with the Verb mieć ‘to Have’ as an Auxiliary

View/ Open
Issue Date
2011-02-01Author
Kida, Ireneusz
Type
Article
Article Version
Scholarly/refereed, publisher version
Rights
All articles are licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0 International License (CC-BY-NC)
Metadata
Show full item recordAbstract
V prispevku je obravnavan nastanek perfekta, sestavljenega časa
sodobne poljščine, in sicer v okviru treh indoevropskih jezikov –
angleščine, nemščine ter španščine. Čeprav kategorije perfekta jezikovni
priročniki za poljski jezik ne navajajo, ga bo najbrž kmalu
potrebno vključiti v slovnice in ga obravnavati ločeno, kot na primer
v angleščini in španščini. Avtor prispevka prikazuje razvoj perfekta v
angleščini in španščini ter prihaja do zaključka, da poljščina doživlja
podoben proces.
In this paper we discuss the phenomenon of the rise of the complex
present perfect tense in modern Polish in the context of three Indo-
European languages: English, German, and Spanish. Although the
category of the present perfect tense does not exist in grammar books
of the Polish language, it will probably soon need to be included, and
the present perfect tense will be treated as a separate grammatical
tense, as is the case in English and Spanish. While discussing the
trajectory of the development of the present perfect tense in English
and Spanish, we arrive at the conclusion that the Polish language is
undergoing a similar process.
ISSN
2385-8753Collections
Citation
Ireneusz Kida. 2011. Rise of the Composite Present Perfect Tense in Polish with the Verb mieć ‘to Have’ as an Auxiliary. Slavia Centralis IV/2: 57-69. http://dx.doi.org/10.17161/SCN.1808.8631
Items in KU ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
We want to hear from you! Please share your stories about how Open Access to this item benefits YOU.