Abstract
Cognitive linguistics is based on the assumption that language reflects
human psychological processes. Meaning, as a subject of constant
negotiation among people, is not just the conceptual content of the
expression, it is the way in which the content is construed in a certain
speaking context. It is influenced by both the structure of a given
language and the vision of the world of its users. This view influences
the cognitive linguistic approach to foreign language acquisition. This
paper presents a cognitive approach to language and foreign language
teaching; the theoretical section is followed by examples of Slovene
expressions which are a conceptual challenge for Polish students of
that language.
Kognitivno jezikoslovje temelji na spoznanju, da jezik neposredno
odraža človekove spoznavne procese. Pomen kot predmet nenehnega
pogajanja ni vsota stalne vsebine besed, temveč načina, na katerem
je ta vsebina konstruirana v določenem kontekstu; to je pogojeno s
strukturo določenega jezika in pogledom na svet njegovih nosilcev.
Tako dojemanje pomena vpliva na kognitivni pristop k prisvajanju
tujega jezika. V prispevku je predstavljeno kognitivno razumevanje
jezika in jezikovne didaktike, nato pa sledijo primeri iz slovenskega
jezika, ki so konceptualno zahtevni za poljske študente slovenščine.