Abstract
The article considers the problem of the familiarity of the neighbouring
Članek se ukvarja s problemom poznavanja sosednje književnosti
oziroma sledi literarnozgodovinskemu in književnokritičnemu spisju,
ki slovenskemu bralcu približuje madžarsko književnost. Glavne
ugotovitve so tri: prvič, Slovenci so se z madžarsko književnostjo
seznanjali že od začetka 20. stol. naprej; drugič, teh uvidov je manj
kot bi glede na bližino obeh narodov, njuno povezanost in pomen
same literature pričakovali, in tretjič, porast »slovenskega« interesa
je opazen v zadnjih letih.
literature and traces the literary-historical and the literary-critical
writing that introduced Hungarian literature to the Slovene reader.
There are three main findings: firstly, the Slovenes have been acquainted
with Hungarian literature since the beginning of the 20th
Century; secondly, there is less comprehension of it than could be
expected, given the proximity of the nations, their connections and
the importance of the literature, and thirdly, an increase in “Slovene”
interest is noticeable in recent years.