The Language of the Stock Exchange – A Contrastive Analysis of the Lexis

View/ Open
Issue Date
2009-01-01Author
Božinovski, Biljana
Publisher
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, Znanstvenoraziskovalni center, Slovenska akademija znanosti in umetnosti / Hall Center for the Humanities, University of Kansas
Type
Article
Metadata
Show full item recordAbstract
SLV: V članku je podana analiza jezika borze s stališča slovensko-angleške protistave. Izrazje (samo¬stalniške zveze) obeh jezikov smo protistavili tako v strukturnem kot v semantičnem smislu, pri čemer se je razkrilo več protistavnih značilnosti, med drugim različni načini ubeseditve istega pojma, terminološke praznine in lažni prijatelji, slovensko borzno terminologijo pa zaznamujejo tudi angleške tujke.
ENG: The article analyzes the language of the stock exchange from a Slovene-English contrastive view¬point. The specialized lexis of the two languages was juxtaposed as to the structural and semantic differences of their respective terms and expressions (nominal phrases), revealing such contrastive phenomena as different conceptualizations, terminological gaps and false friends, while the Slov¬ene stock exchange terminology is also characterized by English foreignisms.
Collections
Citation
Božinovski, Biljana. 2009. The Language of the Stock Exchange – A Contrastive Analysis of the Lexis. Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 7 (2009): 153–168.
Božinovski, Biljana. 2009. The Language of the Stock Exchange – A Contrastive Analysis of the Lexis. Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 7 (2009): 153–168. http://dx.doi.org/10.17161/SLS.1808.5275
Items in KU ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
We want to hear from you! Please share your stories about how Open Access to this item benefits YOU.