Show simple item record

dc.contributor.authorBermúdez, Nayibe I
dc.date.accessioned2023-10-19T19:26:23Z
dc.date.available2023-10-19T19:26:23Z
dc.date.issued2004-05-31
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1808/34804
dc.description.abstractHasta el momento, el análisis de la representación femenina en la literatura y cine latinoamericanos ha usado el concepto de negociación tangencialmente. Además, mucha de la crítica feminista se concentra en personajes femeninos marginados de clase baja. Tales exámenes han conceptualizado los términos en los que la mujer representada obtiene agencia, o no, por medio de la resistencia. Por una parte, este estudio pretende ampliar el campo de significaciones por el uso explícito del concepto de negociación en literatura y en cine. Por otra, en el sentido usado, la negociación no necesariamente excluye la resistencia, aunque considera que otros mecanismos como el diálogo, el silencio, la heteroglosia, la sumisión, la adaptación, el disimulo, y la interiorización pueden ser más productivos a la hora de vivir la cotidianidad. Asimismo, en contraste con previas investigaciones, ésta se enfoca en mujeres de clase alta, o de otra manera privilegiadas, para establecer las formas en que ellas, a través de la negociación, también cuestionan su marginación. En concreto, la negociación incluye una serie de tácticas y estrategias conscientes e inconscientes por la que los sujetos femeninos intentan construir zonas de convivencia más dignas y habitables en un entorno histórico, político, espacial y socioculturalmente determinado. Más allá de eso, las negociaciones encarnadas en las protagonistas trascienden los textos para vislumbrarse también en las prácticas intertextuales y contextuales de producción, distribución, adaptación y recepción de los vehículos culturales analizados.

La disertación se enfoca en sujetos (trans)nacionales y en las tensiones que éstos enfrentan debido a las diferencias de etnia, clase social y género sexual. Los textos estudiados pertenecen a la época de los ochenta y los noventa con protagonistas como Sor Juana Inés de la Cruz, una monja novo-hispana, en la película Yo, la peor de todas (1990) de María Luisa Bemberg; dos judío-mexicanas en Novia que te vea, novela de Rosa Nissán (1992) y adaptación cinematográfica de Guita Schyfter (1993); una actriz suicida de origen checoslovaco en Miroslava, cuento de Guadalupe Loaeza (1989) y realización filmica de Alejandro Pelayo Rangel (1993); y dos mujeres embarcadas en negocios y relaciones ilícitas en la novela de Álvaro Mutis, Ilona llega con la lluvia (1988), y en la película homónima por Sergio Cabrera (1996).
en_US
dc.rightsThis item is protected by copyright and unless otherwise specified the copyright of this thesis/dissertation is held by the author.en_US
dc.subjectCommunication and the artsen_US
dc.subjectLanguage, literature and linguisticsen_US
dc.subjectEthnicityen_US
dc.subjectGenderen_US
dc.subjectSocial classen_US
dc.subjectSpanish texten_US
dc.subjectTwentieth centuryen_US
dc.titleSujetos (trans)nacionales: la negociaci6n de la etnia, el genero sexual y la clase social en cine y literatura de fines de siglo XXen_US
dc.typeDissertationen_US
dc.thesis.degreeDisciplineSpanish and Portuguese
dc.thesis.degreeLevelPh.D.
kusw.bibid3535532
dc.rights.accessrightsopenAccessen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record