Show simple item record

dc.contributor.authorChłopek, Dorota
dc.date.accessioned2023-02-24T16:26:58Z
dc.date.available2023-02-24T16:26:58Z
dc.date.issued2021-10-18
dc.identifier.citationChłopek D. (2021). English stative verbs ‘hope’ and ‘love’ and the progressive aspect: in examples from COCA. Slavia Centralis, 14(2), 202–215. Retrieved from https://journals.um.si/index.php/slaviacentralis/article/view/1347en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1808/33904
dc.description.abstractNamen prispevka je nematerne govorce angleščine na podlagi primerov iz korpusa COCA seznaniti z rabo ne preveč priljubljenih struktur, kot sta I am hoping ‘upam’ in I am loving ‘ljubim’, v katerih so t. i. statični glagoli rabljeni v nedovršni obliki. Ti glagoli praviloma ne izkazujejo nedovršne oblike, kljub temu pa, kot kažejo primeri konkordanc s korpusa COCA, obstajajo posebne okoliščine, v katerih materni govorci angleščine (konkretno ameriške angleščine), omenjene strukture uporabljajo pri komunikaciji. Možne so le v posebnih okoliščinah, spodbudijo pa jih lahko leksikalni in slovnični razlogi ter govorne navade. Korpus COCA vsebuje številne situacije avtentične rabe angleščine, v katerih so omenjeni glagoli uporabljeni v nedovršni obliki, zato je v prispevku nanje opozorjeno.

The objective of the present paper is to introduce non-native speakers of English to COCA examples of usage of not very popular constructions, such as ‘I am hoping’ and ‘I am loving’, containing stative verbs in the progressive aspect. Stative verbs typically do not exhibit the progressive aspect. Nonetheless, as instances of COCA concordances demonstrate, there are ‘special’ situations in which native speakers of English, in this case American English, may communicate using the said constructions. Lexical and grammatical aspects plus speaking habits produce constructions which are sanctioned only in specific circumstances. COCA demonstrates numerous situations in which different sources of authentic English display the said stative verbs in the progressive aspect. Hence, the present article signals the said issues.
en_US
dc.publisherUniversity of Maribor, Department of Slavic Languages and Literaturesen_US
dc.relation.isversionofhttps://journals.um.si/index.php/slaviacentralis/article/view/1347en_US
dc.rightsCopyright (c) 2021 University of Maribor Press. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.en_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/en_US
dc.subjectAngleščinaen_US
dc.subjectLeksikalni vidiken_US
dc.subjectNedovršna oblika glagolskega vidaen_US
dc.subjectStatični glagolien_US
dc.subjectKorpusen_US
dc.subjectKonkordancaen_US
dc.subjectPosebnosti rabeen_US
dc.titleEnglish stative verbs ‘hope’ and ‘love’ and the progressive aspect: in examples from COCAen_US
dc.typeArticleen_US
kusw.oaversionScholarly/refereed, publisher versionen_US
kusw.oapolicyThis item meets KU Open Access policy criteria.en_US
dc.rights.accessrightsopenAccessen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Copyright (c) 2021 University of Maribor Press. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Except where otherwise noted, this item's license is described as: Copyright (c) 2021 University of Maribor Press. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.