ATTENTION: The software behind KU ScholarWorks is being upgraded to a new version. Starting July 15th, users will not be able to log in to the system, add items, nor make any changes until the new version is in place at the end of July. Searching for articles and opening files will continue to work while the system is being updated.
If you have any questions, please contact Marianne Reed at mreed@ku.edu .
Tutoring Multilingual Students: Shattering the Myths
dc.contributor.author | Thonus, Terese | |
dc.date.accessioned | 2014-10-28T22:11:26Z | |
dc.date.available | 2014-10-28T22:11:26Z | |
dc.date.issued | 2014-06-13 | |
dc.identifier.citation | Thonus, T. (2014). Tutoring Multilingual Students:Shattering the Myths. Journal of College Reading and Learning, 44:2, 200-213, http://dx.doi.org/10.1080/10790195.2014.906233 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1808/15420 | |
dc.description | This is the author's accepted manuscript, made available 18 months after publication with the permission of the publisher. | |
dc.description.abstract | The increasing linguistic and cultural diversification of North America has resulted in large numbers of multilingual students attending college and university and seeking curricular and extracurricular support with reading and writing (Ruecker, 2011; Teranishi, C. Suárez-Orozco, & M. Suárez-Orozco, 2011). In the past, learning and writing centers hired “ESL specialists” to provide support. But this model, given the ubiquity of multilingual students in higher education today, is no longer sustainable. Instead, all tutors must learn the skills necessary to support the academic literacy development of these writers, and that means that the way tutors are trained must change. Because the lived reality of the majority of tutors (and center administrators) is monolingual (Bailey, 2012; Barron & Grimm, 2002), examining the myths generally held about multilingual students is essential to both our development as tutors and the development of our students as academic readers and writers of English. Only after raising critical awareness about these “misguided ideas” will training specific to tutoring multilingual students make sense and be put into practice (Gillespie & Lerner, 2008, p. 117). In this article, I present and challenge myths about multilingual writers and myths about how to tutor them. | |
dc.language.iso | en_US | |
dc.publisher | Taylor and Francis | |
dc.subject | Writing center | |
dc.subject | L2 writers | |
dc.title | Tutoring Multilingual Students: Shattering the Myths | |
dc.type | Article | |
kusw.kuauthor | Thonus, Terese | |
kusw.kudepartment | KU Writing Center; Department of English | |
kusw.oastatus | fullparticipation | |
dc.identifier.doi | 10.1080/10790195.2014.906233 | |
kusw.oaversion | Scholarly/refereed, author accepted manuscript | |
kusw.oapolicy | This item meets KU Open Access policy criteria. | |
dc.rights.accessrights | openAccess |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
English Scholarly Works [317]