dc.contributor.advisor | de Sousa, Geraldo U | |
dc.contributor.author | Meng, Hui | |
dc.date.accessioned | 2012-11-26T22:34:33Z | |
dc.date.available | 2012-11-26T22:34:33Z | |
dc.date.issued | 2012-05-31 | |
dc.date.submitted | 2012 | |
dc.identifier.other | http://dissertations.umi.com/ku:12110 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1808/10465 | |
dc.description.abstract | Different from Germany, Japan and India, China has its own unique relation with Shakespeare. Since Shakespeare's works were first introduced into China in 1904, Shakespeare in China has witnessed several phases of developments. In each phase, the characteristic of Shakespeare studies in China is closely associated with the political and cultural situation of the time. This thesis chronicles and analyzes noteworthy scholarship of Shakespeare studies in China, especially since the 1990s, in terms of translation, literary criticism, and performances, and forecasts new territory for future studies of Shakespeare in China. | |
dc.format.extent | 82 pages | |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | University of Kansas | |
dc.rights | This item is protected by copyright and unless otherwise specified the copyright of this thesis/dissertation is held by the author. | |
dc.subject | Literature | |
dc.subject | British & Irish literature | |
dc.subject | Comparative literature | |
dc.subject | China | |
dc.subject | Performance | |
dc.subject | Shakespeare | |
dc.subject | Shakespeare's plays | |
dc.subject | Shakespeare studies | |
dc.subject | Translation | |
dc.title | Shakespeare Studies in China | |
dc.type | Thesis | |
dc.contributor.cmtemember | Schieberle, Misty | |
dc.thesis.degreeDiscipline | English | |
dc.thesis.degreeLevel | M.A. | |
kusw.oastatus | na | |
kusw.oapolicy | This item does not meet KU Open Access policy criteria. | |
dc.rights.accessrights | openAccess | |