On the decay, preservation and restoration of imported Portuguese Christian missionary vocabulary in the Kyushu district of Japan since the 16th century

View/ Open
Issue Date
2010-01-01Author
Ogawa, Shunsuke
Type
Article
Article Version
Scholarly/refereed, publisher version
Published Version
http://www.ff.uni-mb.si/zalozba-in-knjigarna/ponudba/zbirke-in-revije/slavia-centralis/priloge/SlaviaCentralis2010_1.pdfRights
All articles are licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0 International License (CC-BY-NC)
Metadata
Show full item recordAbstract
The aim of this paper is to elucidate the history of the decay, preservation
and restoration of imported Portuguese Christian missionary
vocabulary in the Kyushu district of Japan since the 16th century. In
conclusion, the following can be pointed out: 1) almost all words have
generally decayed. 2) parts of the words are used as general nouns
with discriminatory meaning. 3) Some people still try to preserve
these words against the guidance of Catholic priests. 4) Recently, parts of the words have started to be used as the names of some alcoholic
drinks and sweets. Thus, in this district, the number of people
who use these words has been increasing again. This is the restoration
of imported Portuguese Christian missionary vocabulary. Prispevek predstavlja zgodovino razkroja, ohranjanja in obnove prevzetega
portugalskega misijonarskega krščanskega besedja v okrožju
Kyushu na Japonskem, in sicer od 16. stoletja naprej. (1) Raba skoraj
vseh besed je upadla; (2) deli besed se uporabljajo kot splošni samostalniki
z diskriminatornim pomenom; (3) nekateri ljudje še vedno
poskušajo ohraniti te besede v nasprotju z vodstvom katoliških
duhovnikov; (4) deli teh besed so se nedavno začeli uporabljati kot
imena nekaterih alkoholnih pijač in sladkarij. V okrožju Kyushu raba
teh besed ponovno narašča, zato lahko govorimo o obnovi besedja,
prevzetega od portugalskih krščanskih misijonarjev.
ISSN
2385-8753Collections
Citation
Ogawa, Shunsuke. "On the decay, preservation and restoration of imported Portuguese Christian missionary vocabulary in the Kyushu district of Japan since the 16th century." Slavia Centralis. 1. (2010): 150-161. http://dx.doi.org/10.17161/SCN.1808.7333
Items in KU ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
We want to hear from you! Please share your stories about how Open Access to this item benefits YOU.