The “Third Language” in Translations from Bosnian, Croatian and Serbian

View/ Open
Issue Date
2009Author
Dickey, Stephen M.
Publisher
American Translators Association
Type
Article
Metadata
Show full item recordAbstract
The author discusses the problem of translating important words and phrases from a language that is neither the primary source language nor the target language, but nevertheless a stylistic component of the original. The discussion is limited to the translation of artistic literature and uses Bosnian/Croatian/Serbian literature, with elements of Turkish and German, as an example.
Description
Original published on-line at: http://www.americantranslators.org/divisions/SLD/slavfile/spring-2009.pdf
Description: Author's copy; please refer to published version for citations.
Collections
Citation
SlavFile 18(2), 2009, 16-18
Items in KU ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
We want to hear from you! Please share your stories about how Open Access to this item benefits YOU.