Loading...
Urach- South Slavic translation and publishing project during the Reformation
Jembrih, Alojz
Jembrih, Alojz
Citations
Altmetric:
Abstract
Urach predstavlja pomemben projekt v obdobju reformacije. Četudi ob koncu ni
imel trajnejšega vpliva v južnoslovanskem prostoru, za katerega so se tiskale knjige
v glagolici, cirilici in latinici, je v svoji pojavnosti zanimiv kot kulturni in prevajalsko-
izdajateljski podvig. O njem je bilo doslej že veliko napisanega, a je ob
jubilejni 500-letnici reformacije o njem ponovno spregovorjeno z vidika nekaterih
novih podatkov.
Urach was an important project in the period of Reformation. Although it eventually
had no lasting impact in the South Slavic area, where books were printed in
Glagolitic, Cyrillic and Latin alphabet, it represents an interesting feature regarding
culture, translation science and publishing. Much has been written so far about it,
but at the 500th anniversary of Reformation it is discussed once more in the light
of some new data.
Description
Date
2019-01
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures
Collections
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Keywords
reformation, typography in 16th Century, Bible, Primož Trubar, Stipan Konzul, Ivan Ungnad, Urach, reformacija, tiskarstvo 16. stoletja, Biblija, Primož Trubar, Stipan Konzul, Ivan Ungnad, Urach
