Loading...
Autobiography, travelogue, autobiographical travelogue and fictional prose by Alma Karlin
Borovnik, Silvija
Borovnik, Silvija
Citations
Altmetric:
Abstract
Članek zvrstno opredeljuje literarno delo Alme Karlin, pisateljice iz
Celja, ki je pisala v nemščini, bila v obdobju med obema svetovnima
vojnama zelo znana in priljubljena avtorica, po drugi svetovni vojni
pa v Jugoslaviji kot »nemška« zamolčana in zanikovana. V članku
je njena proza razdeljena na avtobiografijo, potopis, avtobiografsko
potopisno in fiktivno prozo. Proza Alme Karlin je bila dolgo literarnovedno
neraziskana. V članku so analizirani njeni vzorčni primeri in
uvrščeni v evropski kontekst. Alma Karlin je predstavljena kot dvojna,
medkulturna, nemško-slovenska pisateljska identiteta.
The article defines the literary work of Alma Karlin by genre. She was
a writer from Celje that wrote in German. Between the two world wars,
she was a famous and a very popular author. In Yugoslavia, after the
Second World War, she was disregarded and ignored as a “German” author.
The article divides her prose into autobiography, travelogue, and
fiction. From the standpoint of literary science, Alma Karlin’s prose
had been unexplored for a long time. In the article, her examples are
analyzed in the European context. Alma Karlin is presented as a double,
intercultural, German-Slovenian identity.
Description
Date
2018-01
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures
Collections
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Keywords
Alma Karlin, literarno delo, nemško-slovenska medkulturnost, literary work, German-Slovenian interculturalism