Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Publication Publication Slovenci, slovenski jezik in reformacija na Dravskem polju: nekaj paberkov(2015) Oman, ŽigaUntil recently we were sure that the Reformation in the Northeast of Slovene Styria was exclusively »German«, but modern methodological approaches have lately helped with revising this view. It has been shown, that, although the district of the Augsburg Confession officially and ecclesiastically functioned in German, the Slovene speaking population from all social classes participated in the Reformation in the Dravsko polje region. It can also be shown that Slovene Protestant literature was simultaneously circulating at the local level.Publication The etymology of laz(2015) Klemenčič, SimonaProto-Slavic *lazъ, *lězti, *loza, and *lěsъ are explained as derived from the Proto-Indo-European root *leg’ ‛wind, bend’ through a closer look at the two origins of Proto-Slavic *lazъ and *lazь ‛(fallow) field or meadow created in place of a cut or burned forest’ and ‛narrow passage’, ‛opening, gate in a fence’.Publication Strategije in sredstva leksikalnega kritja v radijskih intervjujih(2015) Lengar Verovnik, TinaThis contribution examines hedging strategies and devices employed by journalists in selected interviews from two Slovene public radio programmes. Genre and discourse frameworks are taken into account, as they determine journalists’ linguistic choices in general. The results are then compared to those from two Slovene language corpora, namely Gigafida (corpus of written texts) and GOS (corpus of oral communication), in order to determine how typical of radio interviews the hedging devices in question are. In the first section of the paper a brief account of the evolution of hedging as a concept and an overview of the past and recent research in the field are given as well as the arguments for the Slovene translation of the terms hedging and (to) hedge.Publication Preliminary Report on Dialect Attitudes in Austrian and Slovene Carinthia(2015) Lundberg, Grant H.This paper is a preliminary analysis of an internet-based questionnaire on dialect attitudes and perceptions conducted in Slovene-speaking areas in Austrian and Slovene Carinthia.Publication Slovaropisna obravnava novejše leksike(2015) Štumberger, SaškaThe article presents the way that new lexis is handled in Slovenian and German general and specialized dictionaries of new lexis. In general dictionaries new lexis has no special time qualifiers and is not labelled with any special time qualifiers for different kinds of new lexis. Specialized dictionaries of new lexis are limited in time to a short period. They are designed as a supplement to the existing dictionaries or a more thorough description of lexis of a certain period. In this case, in comparison to general dictionaries, specialized dictionaries contain additional information about the emergence of new words, appearance in different material sources and variants of use.Publication Od definicije besedne vrste v slovnici do besednovrstne oznake v slovarju(2015) Snoj, JericaIn dictionaries, part-of-speech labelling represents a substantial segment of lexicographic descriptions. Although it is based in the grammar of a particular language, it must follow the concept of each particular dictionary. In recent decades, noticeable progress in the theoretical discourse on word classes in Slovenian may be observed. While fulfilling other lexicographical demands (the structure of the lexical unit, lexical meaning, categorial semantic features), modern Slovenian dictionary-making could also consider new conceptions of Slovenian word classes developed by recent studies. In respect to part-of-speech labelling, dictionaries of Slovenian are not uniform; this fact might be taken into consideration by authors of new Slovenian lexicographic manuals.Publication Particle Clauses(2015) Smolej, MojcaThe role of modification is often fulfilled by particle clauses, which enter into coordinate or subordinate relations with the preceding or following clause structures only at the formal, syntactic level, leaving the semantic level relation unfulfilled. An indispensable prerequisite for obtaining a grasp of the syntactic and semantic roles of particle clauses is to approach them from the construction perspective, as the construction method involves in its analysis both meaning and form, that is, structure.Publication Vidsko razmerje in vidskorazmerni potencial predponskih obrazil v slovenščini(2015) Krvina, DomenThe paper presents the concept of aspectual correlation, which extends the concept of aspectual pair by refraining from the requirement of absolute semantic uniformity between verbal lexemes entering such a relationship. Instead, a high semantic closeness is demanded with semantic difference approaching zero (→ 0), while the grammatical (aspectual) difference stands out. Such an approach is tied to an analysis of verbal lexemes on the semantic level. Detailed semantic analysis cannot completely rule out the possibility of discovering individual textual realizations departing (especially in valency) only slightly from the meaning they belong to and possibly not being frequent enough to be noted in dictionaries, therefore, describing the relationship between verbal lexemes entering aspectual correlation, it is safer to speak of semantic difference approaching zero than of full semantic uniformity, while the grammatical (aspectual) difference stands out. The proposed view also addresses the question related to verbal word formation: is it possible for the aspectual, and not the semantic, difference to be the prominent one not only at verbal derivation by suffixation (e.g. pripraviti : pripravljati), but at verbal derivation by prefixation (e.g. pisati : napisati), which primarily serves as means of forming new meanings, as well? If this is true, which prefixes apply and to what extent? Do semantically primarily or even completely empty prefixes (preverbes vides) exist? As far as Slovene is concerned, the answers are provided by manual analysis of verbal entries in the second, updated and partially renewed edition of the Dictionary of the Slovenian Literary Language (SSKJ2). On this basis the concept of aspectual-correlation potential of the individual verbal prefixes is introduced.Publication Vezljivost in družljivost kot dopolnjujoča se besedilna pojava v slovenščini(2015) Žele, AndrejaThe article presents and comments on valency and optionality in relation to certain semantic- and structural-syntactic phenomena, such as co-occurrence, co-reference, and disjunction in Slovene. It furthermore points out their semantic, syntactic, and expressive properties in Slovene sentences.Publication Odrazi samostalnikov moškega spola praslovanske akcentske paradigme a v slovenskem knjižnem jeziku 16. stoletja(2015) Čepar, MetodIn the article, I discuss masculine nouns in the Slovene literary language of the 16th century that belonged to accent paradigm (a) in Proto-Slavic. I base my analysis on the complete listings available at the Section for Historical Dictionaries at the Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts. My intention is to provide a general overview of the situation and an outline of the development of individual reflexes while analyzing 11 nouns in more detail: brat ‘brother’, čas ‘time’, človek ‘man’, ded ‘grandfather’, kamen ‘stone’, kraj ‘place’, mraz ‘cold’, prijatelj ‘friend’, rak ‘crayfish’, svet ‘advice’, vnuk ‘grandson’. I also discuss the endings and symbols (yat-reflexes, diacritical marks) that possibly indicate stress placement.Publication Glagolska vezljivost v jeziku Brižinskih spomenikov(2015) Šekli, MatejThe article discusses verb valency with special regard to case government as observable in the Freising Monuments (Sln. Brižinski spomeniki), which, dating to between 972 and 1039 AD, represent the oldest documented chronological variant of Slovene. A general typology of valence/government is built, deriving the various attested patterns from the lexical meaning of the verbal root, the type of the verbal suffix, and/or the verbal prefix. The system directly observable in the language of the Freising Monuments is then effectively compared with that of Old Church Slavonic (9th c. AD) and, ultimately, Proto-Slavic. This strategy is used to enable successful identification of the innovatory and progressive changes typical of 10th century Slovene in relation to the reconstructed Proto-Slavic stage.Publication Genesis of the Genitive of Negation in Balto-Slavic and Its Evidence in Contemporary Slovenian(2015) Pirnat, ŽigaGenitive of negation is a Balto-Slavic syntactic rule that governs the transformation of accusative complements of transitive verbs or subjects of existential constructions in positive sentences to genitive complements in negative sentences. At present, this change is mandatory in Slovenian, Polish, and Lithuanian. In Russian, it is optional, while in other Slavic languages and Latvian, it is either considered archaic or extinct. The origin of the genitive of negation is usually derived from the ablative or partitive genitive case. The article advocates the latter and presents a model that derives the Balto-Slavic genitive of negation from the partitive genitive, which at a certain point acquired an emphatic meaning. According to the results of our empirical research, the original emphatic markedness of the genitive of negation is genetically and/or typologically reflected in contemporary colloquial Slovenian.