KU ScholarWorks >
Linguistics >
Kansas Working Papers in Linguistics >
Volume 21 (1996), KWPL >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1808/458
View usage statistics

Full metadata record

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPye, Clifton-
dc.date.accessioned2005-05-27T17:22:32Z-
dc.date.available2005-05-27T17:22:32Z-
dc.date.issued1996-
dc.identifier.issn1043-3805-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1808/458-
dc.description.abstractK'iche' Maya divides the breaking and cutting domains into much more specific actions than English or Spanish, e.g., -pi'i:j `break something soft', -joyopi:j `break off a banana'. K'iche' does not have a general word for breaking that can be substituted for the specialized breaking verbs in the way that English `break' can be used to describe more specific senses of picking, popping, smashing or shattering. Thus, K'iche' has gaps in its lexical and conceptual structure with no equivalent lexical or phrasal expressions for English `break' and `cut'. Such facts pose severe difficulties for the notion of a universal conceptual structure underlying language.en
dc.format.extent2025400 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen-
dc.publisherUniversity of Kansas. Linguistics Graduate Student Associationen
dc.relation.ispartofseriesKansas Working Papers in Linguistics;-
dc.titleK'ICHE' MAYA VERBS OF BREAKING AND CUTTINGen
dc.typeWorking Paperen
Appears in Collections:Volume 21 (1996), KWPL

Files in this Item:

File Description SizeFormat
ling.wp.v21.n1.paper5.pdf1.98 MBAdobe PDFView/Open